BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽力 >  內容







Paul Lane uses his mouth and face to push buttons and guide his virtual car on Gran Turismo, a game on the PlayStation 5. It is how he has been playing for the past 23 years, after a car accident left him unable to use his fingers.

PlayStation 5上的一款游戲《Gran Turismo》中,保羅·萊恩用他的嘴和臉來按按鈕和引導他的虛擬汽車。在一場車禍使他無法使用手指后,他在過去的23年里一直是這樣演奏的。

Playing video games has long been difficult for people with disabilities. The controllers for the PlayStation, Xbox or Nintendo can be very hard, or even impossible, to use for people with limited mobility.


As part of the gaming industry's efforts to fix the problem, Sony has worked with Lane and others to develop the new Access controller for PlayStation. Other companies, including Microsoft, and even people with 3-D printers have also created their own accessible controllers.


"I was big into sports before my injury," said Cesar Flores. The 30-year-old has used a wheelchair since a car accident eight years ago. He also worked with Sony on the controller. "And when I play video games, it reminds me that I'm still human. It reminds me that I'm still one of the guys."


Putting the traditional controller aside, Lane, 52, switches to the Access. It is round and customizable and can rest on a table or wheelchair tray. It can be customized in many ways, depending on what the user needs. That includes switching buttons and thumbsticks, programming special controls and combining two controllers to be used as one. As Lane plays Gran Turismo, he uses the back of his hand on the controller.

52歲的萊恩把傳統的控制器放在一邊,轉而使用Access。它是圓形的,可定制,可以放在桌子或輪椅托盤上。它可以根據用戶的需要以多種方式進行定制。這包括切換按鈕和操縱桿,編寫特殊控制程序,以及將兩個控制器合二為一。Lane在玩《Gran Turismo》時,會用手背來控制游戲。

Lane and other gamers have been working with Sony since 2018 to help design the Access controller. The idea was to create something that could work for many people with different needs, rather than centering on any particular disability.


Mark Barlet is the founder and executive director of the nonprofit AbleGamers. He said his organization has been supporting gamers with disabilities for nearly 20 years. AbleGamers also helped both Sony and Microsoft with their controllers.


"The last five years I have seen the game accessibility movement go from (independent) studios working on some features to triple-A games being able to be played by people who identify as blind," he said. "In five years, it's been breathtaking."


PlayStation's Access controller will go on sale worldwide on December 6 and cost $90 in the U.S.


Alvin Daniel of PlayStation said the device was designed with three ideas in mind to make it usable for as many players as possible.


First, the player does not have to hold the controller to use it. It can lay flat on a table or wheelchair tray, for example. It was important for it to fit on a wheelchair tray, since once something falls off the tray, it might be impossible for the player to pick it up without help. It also had to be durable for this same reason.


Second, it is much easier to press the buttons than on the common controller. It comes with buttons in different sizes and shapes so people can experiment with shaping it the way it works best for them. The third is the thumbsticks, which can also be changed depending on what works for the person using it.


After his accident, Lane stopped gaming for seven years. For someone who began playing video games as a young child, "it was a void" in his life, he said.


"Having gaming and having an opportunity to game at a very high level, to be able to do it again, it is like a reunion, (like losing) a close companion and being able to reunite with that person again."



瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市中海開元壹號西區英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦